Globale Rechnungsstellung aus Spanien: 71 Länder, 40 Währungen, keine Dramen
Stellen Sie internationalen Kunden aus Spanien Rechnungen aus, ohne die Steuervorschriften zu verletzen. 71 Länder, 40 Währungen, automatische Dezimalpräzision.
Wichtigste Punkte
- Stellen Sie Kunden in 71 Ländern und 40 Währungen Rechnungen mit automatischer Dezimalpräzision pro Währung aus (0, 2 oder 3 Dezimalstellen gemäß ISO 4217)
- Ihre internationalen Kunden und Ihre spanische Steuerkonformität leben im selben System -- Sie brauchen keine zwei Tools
- PDFs, Dashboard, KI-Chat und Stripe passen sich automatisch der Währung jedes Kunden an
Inhalt
Ein Freiberufler in Madrid mit Kunden in San Francisco, Berlin und Tokio hat ein Problem, das kein spanisches ERP gut löst: Jeder Kunde bezahlt in seiner Währung, aber das Finanzamt verlangt das Modelo 303 in Euro.
Die übliche Lösung ist eine parallele Tabelle, in der Beträge manuell umgerechnet, Wechselkurse der EZB kopiert und gebetet wird, Dezimalstellen nicht zu verwechseln. Denn ein Yen hat keine Cents. Ein Bahrain-Dinar hat drei Dezimalstellen. Ein Euro hat zwei. Ein Fehler in der Dezimalpräzision einer Währung kann eine Rechnung von 1.000 in eine von 100.000 verwandeln.
Frihet unterstützt 71 Länder und 40 Währungen mit nativer Präzision. Das leistet es und so funktioniert es.
71 Länder, 40 Währungen
Frihet deckt vier Regionen ab:
| Region | Länder | Hauptwährungen |
|---|---|---|
| Europa | 31 | EUR, GBP, CHF, SEK, DKK, NOK, PLN, CZK, RON, HUF, ISK, TRY |
| Américas | 18 | USD, BRL, MXN, CAD, ARS, COP, CLP, PEN, UYU |
| Asia-Pacífico | 13 | JPY, KRW, AUD, NZD, INR, SGD, HKD, THB, IDR, VND, TWD |
| Oriente Medio y África | 8 | AED, SAR, ILS, ZAR, NGN, EGP, KES, MAD |
Die Auswahl basiert auf einem praktischen Kriterium: Länder, in denen es Freiberufler und KMU gibt, die ein zweisprachiges ERP (Spanisch/Englisch) nutzen könnten, mit verfügbarem oder in Planung befindlichem Stripe.
Die Dezimalstellenfalle
Die meisten ERPs, die angeblich „Multi-Währung unterstützen“, behandeln alle Währungen so, als hätten sie zwei Dezimalstellen. Das ist falsch und gefährlich.
Der ISO 4217 Standard definiert drei Präzisionsstufen:
Ohne Dezimalstellen (17 Währungen): JPY, KRW, VND, CLP, PYG, ISK und 11 weitere. 1.000 Yen sind 1.000 Yen, nicht 10,00 Yen.
Zwei Dezimalstellen (die meisten): EUR, USD, GBP und die große Mehrheit. 10 Euro sind 10,00 EUR.
Drei Dezimalstellen (7 Währungen): BHD, KWD, OMR, JOD, IQD, LYD, TND. 1 Kuwait-Dinar sind 1,000 KWD.
Frihet löst dies mit Umrechnungsfunktionen, die im gesamten System angewendet werden: PDFs, Dashboard, Stripe, KI-Chat, Listen. Es ist nicht möglich, die falschen Dezimalstellen „auszuwählen“, da das System diese anhand der ausgewählten Währung bestimmt.
Internationale Rechnungsstellung + spanische Compliance: kein Konflikt
Das eigentliche Problem ist nicht die Währung selbst. Es ist, dass spanische ERPs (Holded, Quipu, Billin) für die Rechnungsstellung in Euro mit IVA konzipiert sind. Und internationale ERPs (FreshBooks, Xero) verstehen weder das Modelo 303 noch VeriFactu.
Frihet trennt beide Welten automatisch je nach Land des Benutzers:
Wenn Ihr Land Spanien ist, zeigt das System:
Wenn Ihr Land ein anderes ist, sehen Sie die vollständige Rechnungsstellung – Kunden, Produkte, Rechnungen, Ausgaben, OCR, KI – ohne die Ebene der spanischen Compliance.
Beide Profile nutzen dieselbe Engine. Ein Freiberufler in Spanien, der einem Kunden in Japan eine Rechnung stellt, stellt die Rechnung in Yen aus, aber sein Modelo 303 wird weiterhin in Euro berechnet. Ein Freelancer in Argentinien sieht einfach das Menü für spanische Steuern nicht.
Was sich automatisch anpasst
Beim Einrichten von Land und Währung in den Einstellungen passt sich das gesamte System an:
Finanz-Dashboard. Die KPIs zeigen die Währung des Benutzers. Wenn die Währung argentinische Pesos ist, erscheinen die Gesamtsummen als «ARS 150.000», nicht «150.000,00 EUR».
Rechnungs-PDFs. Das Zahlenformat und das Währungssymbol passen sich pro Währung an. Ein PDF in Yen zeigt Beträge ohne Dezimalstellen. Ein PDF in Kuwait-Dinar zeigt drei. Es gibt keinen manuellen Umschalter.
KI-Chat. Die Antworten und KPI-Karten werden in der Währung des Benutzers formatiert. «Wie viel habe ich in diesem Quartal abgerechnet» gibt den korrekten Betrag in der richtigen Währung zurück.
Listen und Tabellen. Alle Betragsspalten (Rechnungen, Ausgaben, Produkte, Kunden) verwenden den einheitlichen Formatierer.
Stripe Connect. Die Zahlungslinks respektieren die Währung. Die Umrechnung in kleinere Einheiten erfolgt automatisch.
Praktisches Beispiel
Ein Entwickler in Barcelona mit drei Kunden:
- Ein Startup in San Francisco, das in USD bezahlt
- Eine Agentur in Berlin, die in EUR bezahlt
- Ein Unternehmen in Tokio, das in JPY bezahlt
Der Ablauf in Frihet:
- Konfiguriert sein Land als Spanien und seine Hauptwährung als EUR
- Erstellt Rechnungen für jeden Kunden in dessen entsprechender Währung
- Die PDFs werden pro Währung korrekt formatiert (2 Dezimalstellen USD, 2 EUR, 0 JPY)
- Das Dashboard zeigt Gesamtsummen in EUR an
- Das Modelo 303 wird automatisch auf Euro-Beträge berechnet
- VeriFactu gilt für alle Rechnungen unabhängig von der Währung
Kein zusätzliches Programm. Keine Umrechnungstabelle. Ohne sich daran zu erinnern, dass der Yen keine Cents hat.
Was es (noch) nicht leistet
Es gibt drei Dinge, die Frihet im Multi-Währungs-Fluss noch nicht löst:
- Automatischer Wechselkurs. Frihet fragt den Wechselkurs der EZB nicht ab, um zwischen Währungen umzurechnen. Der Gegenwert in Euro für das 303 ist die Verantwortung des Benutzers oder seines Managers.
- Aufschlüsselung nach Währung im Dashboard. Die Gesamtsummen verwenden die Hauptwährung. Es gibt kein separates Panel für jede Währung.
- Guthaben pro Währung. Es gibt kein Guthaben pro Währung. Das steht auf der Roadmap.
Das sind reale Einschränkungen. Features zu versprechen, die nicht existieren, ist schlimmer als direkt zu sein.
Für wen ist das gedacht?
Spanischer Freelancer mit internationalen Kunden. Stellt Rechnungen in der Währung jedes Kunden aus, ohne die spanische Steuer-Compliance zu verlieren.
SaaS-Gründer, der über Stripe abrechnet. Zahlungen kommen in mehreren Währungen an. Revenue Sync importiert sie als Rechnungen unter Berücksichtigung der ursprünglichen Währung.
Digitaler Nomade mit Steuersitz in Spanien. Besteuerung in Spanien, arbeitet von überall. Ein ERP, das beide Welten versteht.
Agentur mit internationalen Projekten. Jedes Projekt in einer anderen Währung. Jede Rechnung korrekt formatiert.
Die Multi-Währungs-Rechnungsstellung ist im kostenlosen Plan enthalten. Ein Freelancer, der in drei Ländern Rechnungen stellt, sollte nicht extra dafür bezahlen müssen, dass seine Software weiß, dass der Yen keine Cents hat.
War dieser Artikel hilfreich?
Häufige Fragen
Kann ich Rechnungen in Dollar ausstellen, wenn ich ein Freiberufler in Spanien bin?
Ja. Sie können Rechnungen in jeder Währung ausstellen. Die spanische Steuerpflicht (IVA, IRPF) wird auf den Gegenwert in Euro zum Wechselkurs des Transaktionstages berechnet. Ihr ERP muss beide Beträge erfassen.
Wie verwaltet Frihet Währungen ohne Dezimalstellen wie den japanischen Yen?
Frihet verwendet die Dezimalpräzision pro Währung gemäß ISO 4217. Der Yen (JPY) und der koreanische Won (KRW) werden mit 0 Dezimalstellen behandelt. Der Bahrain-Dinar (BHD) mit 3 Dezimalstellen. Euro und Dollar mit 2. Alles automatisch -- es gibt keine Möglichkeit, dies falsch zu konfigurieren.
Benötige ich ein anderes Programm für die Rechnungsstellung in Spanien und ein anderes für internationale Kunden?
Nein. Frihet trennt automatisch den spanischen Steuerteil (VeriFactu, Modelo 303, Steuerkalender) von der internationalen Rechnungsstellung. Wenn Ihr Land Spanien ist, sehen Sie alles. Wenn Sie ein internationaler Benutzer sind, sehen Sie die Rechnungsstellung ohne die Ebene der spanischen Compliance.
Funktioniert Stripe Connect mit internationalen Währungen?
Ja. Wenn Sie einen Zahlungslink mit Stripe Connect in Frihet generieren, wird der Betrag in kleinere Einheiten der entsprechenden Währung umgerechnet (Cents für EUR, ohne Dezimalstellen für JPY). Die Umrechnung erfolgt automatisch.